KHUTAB XI: INTRODUCTION
S E LE C T E D
K H U Ṭ A B XI
(SERMONS & WRITINGS)
23 September,
2016 – 3 March, 2017
*
BY
MUHAMMAD AMIN A. SAMAD
CANBERRA,
March, 2017
**
Edited:
December, 2017
بِسْمِ اللّهِ الرَّحمْنِ الرّحِيْم
وَ بِه نَسْتَعِيْن
فِيْ أُمُوْرِ الدُّنْيَا وَ الدِّيْن
For the Collection of my Islamic
Speeches
and Writings, please visit:
[Google] muhamine.blogspot.com
independent.academia.edu/MuhammadAminSamad
CONTENTS
Page
Contents …………………………………………………… iii
Transliteration ……………………………………………... iv
Preface ………………………………………………… …… v
A.
Introduction to the Khut.bah
……………………………… vii
B.
Some Examples of Du‘ā’ for the Second
Khut.bah ……… vii
1. The Rhetoric
Expressions of the Qur’ān ………………
1
2. Ghadīr (the Pond
of) Khumm and Its Significance (1) ……. 7
3.
Ghadīr (the Pond of) Khumm and Its Significance (2) …… 13
4.
Rhetorial Expressions of the Qur’ān (4) …………. 19
5.
Ghadīr (the Pond of) Khumm and Its Significance (3) ... 25
6.
Rhetorial Expressions of the Qur’ān (5) ………………… 31
7. Ghadīr (the Pond
of) Khumm and Its Significance (4)……. 37
8.
The Position of the Ṣaḥābah (1) ……………,. 43
9.
The Position of the Ṣaḥābah (2).
………………. 49
10. The Position of the Ṣaḥābah (3) ………………….. 55
11.
The Position of the Ṣaḥābah (4) ………………... 61
12. The Position of the Ṣaḥābah (5) ………………………. 67
13.
The Position of the Ṣaḥābah (6) …………………… 73
14. The Position of the Ṣaḥābah
(7) ………………….. 79
15.
The Position of the Ṣaḥābah (8) …………………… 85
16.
The Christmas ………………………………………… 91
17.
Moderation …………………………………………… 97
18. The Meanings of Lahw (لَهْو) in the Qur’ān …………. 103
19. Fadlan Gramatan (1)
…………………………………... 109
20. Fadlan Gramatan (2) ………………………………….. 115
21. Fadlan Gramatan (3) ………………………………….. 121
22. Commentary of Sūrat al-‘Aṣr (Q. 103) ……………….. 127
23. Commentary of Sūrat al-Mā’ūn (Q. 107) ……………. 133
24. Commentary of Q. 41:30-35 (1) ……………………… 139
25. Commentary of Q. 41:30-35 (2) ……………………… 145
TRANSLITERATION SYSTEM
The
English transliteration for Arabic names and terms followed in this booklet is
as follows:
a.
Consonants:
ا
= a or ’ ب
= b ت
= t ث = th ج = j ح = h.
خ = kh
د
= d ذ = dh ر
= r ز
= z س = s
ش = sh ص = s. ض = d. ط
= t. ظ = z. ع
= ‘
غ = gh ف = f ق
= q ك = k ل
= l م = m
ن
= n هـ = h و = w ي
= y ء = ’ (like alif)
b. Vowels:
Short: long:
Fath.ah --َ--- : = a ـا = ā
Kasrah --ِ--- : = i ـي = ī
D.ammah --ُ--- : = u
ـو = ū
c. Tā’ marbūt.ah: ah, e.g., sūrah (سُوْرَة)
Tā’ marbūt.ah
in id.āfah: at, e.g., sūrat al-Baqarah (سُوْرَةُ اْلبَقَرَة)
d. Alif maqs.ūrah: á, e.g., qad.á
(قَضَى) and shūrá (شُوْرَى)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ
الرَّحِيْم
PREFACE
This booklet is the eleventh part of my collection
of speeches and writings from 23 September, 2016 – 3 March, 2017, entitled Khuṭab
XI. They were delivered at the muṣallá (place of prayer, prayer
room) at the Multi-Cultural Centre, Canberra Museum and Gallery building, Civic
Square, Canberra. As I am leaving for Melbourne (to attend the wedding of the
son of Thamrin Sannang’s family and the daughter of Juhana’s family), and to
Adelaide, the sermons will b e continued after my return.
The abbreviations used in this booklet
are: (1) s.a.w. (and ص.م.) for s.allállāhu
‘alayhi wa sallam (and صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمْ )
meaning “may Allah bless him and grant him salvation”, sometimes
translated as “peace be upon him” (p.b.u.h.), an eulogy after the name of
Prophet Muḥammad, (2) a.s. (and (ع.س. for ‘alayhis salām (and عَلَيْهِ
السَّلام ) meaning “upon him be
peace” usually used after the names of angels and prophets before Prophet
Muhammad s.a.w., (3) r.a. (and ر.ع.) for rad.iyallāhu
‘anhu (and رَضِيَ اللهُ (عَنْه meaning
“may Allah be please with him” usually used after the names of the s.ah.ābah
(companions of the Prophet).
It has been like an
accident that before leaving a certain place I left a booklet behind. The
booklet Khuṭab I (the collection of speeches and sermons at the Canadian
Islamic Centre, al-Rashid Mosque) before leaving Edmonton (Canada) for
Australia; Khuṭab II (the collection of sermons at the Canberra Islamic
Centre) at Monash, ACT, before leaving for overseas (the longest and happiest
travel I have ever made); the Khṭab III before leaving for Indonesia and
Malaysia in September 2007, Khṭab IV was the collection of my khuṭbahs
at the ANUMA (Australian National University Muslim Association) delivered
until the first quarter of the year 2011, and published later at the end of
this year after recovering from the operation of removing the aortic aneurism of my stomach on 11 June; the
Khuṭab V is the collection of my khuṭbahs at the prayer room at the Multi-Cultural Centre,
Canberra Museum and Gallery building, Civic Square, Canberra, from the end of
December, 2012 till the end of June, 2013 before leaving for Indonesia; the Khutab
VI is the continuation of my collection of my khuṭbahs at the same
location at Civic Square, Canberra, before leaving for Melbourne visiting
friends. This visit was following the advice of Prophet Muḥammad s.a.w. زُرْ غِبًّا تَزْدَدْ حُبًّا “Visit at intervals,
so that you will increase love;” the Khuṭab VII is the continuation of
the collection of my khuṭbahs at the same location at Civic Square,
Canberra, before leaving for Sydney and Melbourne visiting friends; the Khuṭab
VIII is the continuation of my collection of my khuṭbahs at the same
location at Civic Square, Canberra, before leaving for Sydney. By this time I
was very lucky to reach the age of 79 AH/77 CE. Praise be to Allah the Almighty
Who has given me such a long life. I have confidence in Him that He would give
me more extra bonus life; the Khuṭab IX is the continuation of my
collection of my khuṭbahs at the same location at Civic Square, Canberra.
The Khuṭab X which is also the continuation of my collection of my khuṭbahs at the
same location at Civic Square, Canberra, before leaving for Europe and Canada
to visit some friends, especially in Montreal (Quebec), Ottawa (Ontario),
Edmonton, and Lac la Biche (Alberta). By this time I shall be approaching the
age of 80 AH/78 CE. (Praise and glory be to You, O my Sustainer!). In shā’
Allāh (God willing) I shall be back in mid-September, and continue my
humble contribution to Islam and the Muslim community.
This
booklet, which is Khuṭab XI is the collection of my sermons after
returning from overseas (Europe, Canada, and USA). Like the booklets written
before, is far from perfect. May Allah
accept this humble contribution to Islam, and may He forgive any mistake in
this booklet. Amin!
Canberra, March, 2017 M.A.S.
A. INTRODUCTION FOR THE KHUT.BAH
This is an example for the introduction to the khut.bah as follows:
أَلْحَمْدُ لِلّهِ نَحْمَدُهُ وَ نَسْتَعِيْنُهُ
وَ نَسْتَغْفِرُهُ وَ نَسْتَهْدِيْهِ وَ نَعُوْذُ بِاللهِ مِنْ شُرُوْرِ
أَنْفُسِنَا وَ مِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِناَ، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا
مُرْشِدًا ، وَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إلاَّ
اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ، يُبْدئُ وَ يُعِيْدُ وَ هُوَ اْلغَفُوْرُ الْوَدُوْدُ
ذُو اْلعَرْشِ الْمَجِيْدِ, فَعَّالٌ لِمَا يُرِيْدُ, عَزَّ جَارُهُ وَتَبَارَكَ
اسْمُهُ وَعَلا شَأْنُهُ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالىَ عَمَّا يَفْتَرِي الْمُفْتَرُوْنَ
وَ يَتَقَوَّلُ الُمْشرِكُوْنَ. وَ
أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُوْلُهُ وَصَفِيُّهُ وَخَلِيْلُهُ وَ كَلِيْمُهُ
، سَلَّ الرِّسَالَةَ وَ أَدَّى اْلأَمَانَةَ وَ نَصَحَ اْلأُمَّةَ ، أَرْسَلَهُ
اللهُ بَشِيْراً وَ نَذِيْرًا وَ دَاعِياًّ إِلىَ اللهِ وَ سِرَاجًا مُنِيْرًا مَنْ
يُطِعِ اللهَ وَ رَسُوْلَهُ فَقَدْ
رَشَدَ وَ مَنْ يَعْصِهِمَا فَإنَّهُ لا يَضُرُّ إلاّ نَفْسَهُ وَلا يَضُرُّ اللهَ
شَيْئًا. أَللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ وَ بَارِكْ عَلىَ عَبْدِكَ وَرَسُوْلِكَ سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ وَ عَلىَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ. َمَنِ اهْتَدَى بِهَدْيِهِ وَ
اسْتَمْسَكَ بِسُنَّتِهِ وَ سَلِّمْ تَسْلِيْمًا كَثِيْرًا.
أَمَّا بَعْدُ ، فَيَا أَيُّهَا
اْلمُؤْمِنُوْنَ، أُوْصِيْكُمْ وَ إِياَّيَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ
اْلمُتَّقُوْنَ. قاَلَ تَعَالَى وهو أصدق القائلين:” يَا أَيُّهَا الَّذِينَ
آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ“ . صَدَقَ
اللهُ اْلعَظِيْم.
B. SOME EXAMPLES OF THE DU‘Ā’ (SUPPLICATION)
AT THE CONCLUSION OF THE
SECOND KHUTBAH
Some examples of du‘ā’s and
its meaning in the second khut.bah, as
follows:
رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا
مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آَمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآَمَنَّا رَبَّنَا
فَاغْفِرْ لَنَا
ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا
سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ. رَبَّنَا وَآَتِنَا مَا
وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ
وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ (آل عمران : ١٩٣)
Our Lord! We have heard someone calling to the true
faith saying
‘Believe in your Lord!’ So we believed. Our Lord!
Forgive us our sins,
remove from us evil deeds and make us die with the
righteous. Our
Lord! Give us what You have promised through Your
messengers
and save us from the shame on the Day of Resurrection;
for
You never break Your promise. (Q. 3:193)
اللَّهُمَّ
اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَ الْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ
الْأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَ اْلأَمْوَاتِ،
إنَّكَ يَا
مَوْلانَا سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَ قَاضِي الْحَاجَاتِ يَا
رَبَّ الْعَالَمِيْنَ
O Allah! Forgive the Muslims, males and females, the
believers, males and females, the living among them as
well as the dead! Verily, You are, O our Lord, the
All-
Hearing and Near, Who answer (our) prayers, and fulfil
(our) needs, O the
Lord of all creatures.
أَللَّهُمَّ نَوِّرْ عَلَى أَهْلِ
اْلقُبُوْر قُبُوْرَهُمْ؛ اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْأَحْيَاءِ وَ يَسِّرْ لَهُمْ
أُمُوْرَهُمْ.
O Allah! Lighten the
graves of the dead, O Allah,
forgive the living and
facilitate their affairs.
أَللَّهُمَّ تُبْ عَلَى التَّائِبِيْنَ وَ اغْفِرْ ذُنُوْبَ
اْلمُذْنِبِيْنَ وَ اشْفِ مَرْضَى اْلمُسْلِمِيْنَ
وَ اكْتُبِ الصِّحَّةَ وَالْعَافِيَةَ وَ التَّوْفِيْقَ
وَالْهِدَايَةَ لَنَا وَ لِكَافَّةِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ أَجْمَعِيْنَ.
O Allah! Forgive the repentant, forgive the sins of
the
sinners, heal the sick
among the Muslims, prescribe
well-being, vitality, prosperity and guidance for us
and for the
entire community of Muhammad.
رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَ لِوَالِدِيْنَا وَ
ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانَا صِغَارًا
O Lord! Forgive us as well as our parents
and bestow on them Your mercy as they did
bring us up when we were young.
أَللَّهُمَّ اْصْلِح لَنَا دِيْنَنَا الَّذِيْ هُوَ عِصْمَةُ
أَمْرِنَا، وَ اصْلِحْ لَنَا دُنْيَانَا الَّتِيْ فِيْهَا مَعَاشُنَا،
وَ اصْلِحْ لَنَا
آخِرَتَنَا الَّتِيْ إِلَيْهَا مَعَادُنَا، وَ اجْعَلِ الْحَيَاةَ زِيَادَةً لنَاَ
فِيْ كُلِّ خَيْرٍ
وَ اجْعَلِ الْمَوْتَ رَاحَةً لَنَا مِنْ كُلِّ
شَرٍّ
O Allah! Improve for us (in practising) our religion
which is
the protection
of our affair, our worldly existence wherein is
our livelihood, (our condition) in the hereafter to which we
shall return, and make our lives increase in our good
deeds and our
death as a rest from evil
أَللَّهُمَّ أَرِنَا
الْحَقَّ حَقًّا وَارْزُقْنَا اتِّبَاعَهُ وَأَرِنَا اْلبَاطِلَ بَاطِلاً وَارْزُقْنَا
اجْتِنَابَه
ُ
O Allah! Show us the truth as truth, and guide to
follow it, and show
us the
falsehood as falsehood, and guide us to avoid it.
رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا
قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
Our
Lord! Bestow on us, our spouses and our offspring the
comfort of our
eyes and make us leaders of the pious.
أللَّهُمَّ
اجْعَلْنَا مُتَحَابِّيْنَ فِيْ جَلالِكَ مُجْتَمِعِيْنَ عَلَى كَلامِكَ وَ أَظِلَِنَا
تَحْتَ
ظِلِّ عَرْشِكَ
يَوْمَ لا ظِلَّ ِإلاّ ظِلُّهُ وَ تَوَفَّنَا مُسْلِمِيْنَ وَ أَلْحِقْنَا
بِالصَّالِحِيْنَ
وَاجْعَلْ خَيْرَ
أَعْمَالِنَا خَوَاتِمِهَا وَ اجْعَلِْ خَيْرَ أَيَّامْنَا يَوْمَ لِقَائِكَ.
O Allah! Make us love each other in Your Majesty and
agree on
Your sayings, and shade us with Your Throne on the day
there will
be no shade except its shade, and make us die as Muslims,
and
join us with pious people, and make our best deed its
last
one, and our
best day the day we meet You.
رَبَّنَا
لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا
إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى
الَّذِينَ مِنْ
قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا
وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا
أَنْتَ
مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
(البقرة : ٢٨٦)
Or Lord! Do not punish us if we forget or make a
mistake. Our
Lord! Do not lay on us such a burden as You placed on
those before
us. Our Lord! Do not lay on us a burden that which we have
not the
strength to
bear! Forgive us, have mercy on us. You are our
protector, help
us against the unbelievers.(Q. 2:286)
)
دعاء
سيدنا إبراهيم ع.س. , (The
prayer of Prophet Abraham, a.s.
رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا
وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ. رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلَّذِينَ
كَفَرُوا
وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ (الممتحنة : ٤-٥)
Our Lord! In You we have placed our trust, to You we turn
in
repentance and to
You is our final goal. Our Lord! Do not make us
a prey for those who
disbelieve, and forgive us our Lord!
You are the all-Mighty, the
All-Wise. (Q. 60:4-5)
أَللَّهُمَّ وَحِّدْ
صُفُوْفَ الْمُسْلِمِيْنَ وَوَحِّد كَلِمَتَهُمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى أَعْدَائِهِمْ
O Allah, unite the Muslims and assist them against their
enemies.
رَبَّنَا آَتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآَخِرَةِ
حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. اللَّهُمَّ
آمِيْن يَا رَبَّ اْلعَالَمِيْن
Our Lord! Give us the goodness, both in this world and
in the
Hereafter, and save us from the torment of Hellfire. (Q. 2:201)
اللَّهُمَّ آمِيْن يَا رَبَّ اْلعَالَمِيْن
عِبَادَ الله، إِنَّ اللَّهَ
يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ
وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ. اُذْكُرُوا اللهَ يَذْكُرُكُمْ وَ اشْكُرُوْهُ عَلىَ
نِعَمِهِ يَزِدْكُمْ وَ لَذِكْرُ اللهِ أَكْبَرُ وَ اللهُ يَعْلَمُ مَا
تَصْنَعُوْن. أَقِمِ الصَّلاة!!!
Comments
Post a Comment