KHUTAB IV: 1. . NASKH (ABROGATION) IN THE QUR’ĀN
1. . NASKH (ABROGATION) IN THE QUR’ĀN
In order to further understand the meanings of the verses of the Qur’ān
we have to learn its sciences. Jalāl al-Dīn al-Suyūt.ī
(d. 991/1583) mentions eighty sciences in his book al-Itqān, and put the
science of nāsikh and mansūkh (abrogating and abrogated verses)
as number 47.
The term naskh has many meanings, among which,
as mentioned by al-Rāghib al-As.fahānī (d.
502/1109) in his book al-Mufradāt, as followers:
a. It meansإِزَالَةُ
شَيْئٍ بِشَيْئٍ يَتَعَقَّبُهُ )removing or abrogating something with something else
which follows it, namely, replacing it(,
such as sunshine with shade, shade with sunshine, and old age with youth.
b.
Sometimes it means اْلإزَالَة (removal,
abrogation, cancellation)
c.
Sometimes it means الإثْبَات (confirmation, recording, listing)
d.
Sometimes it means both: removal and confirmation
The expression نَسْخُ الْكِتَابِ
means (1) the abrogation of a law with another which
follows it (2) the making a copy of it
Al-Rāghib al-As.fahānī
gives the interpretation of the term naskh in the following Qur’ānic
verse:
مَا
نَنْسَخْ مِنْ آَيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا...
(البقرة : ١٠٦)
Whatever a Verse do We abrogate or cause to be
forgotten,
We bring a better one or similar to it… (Q. 2:106)
It is said
that the term مَا نَنْسَخْ مِنْ آَيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا means:
“We do not remove the application of it or drop it from the heart of people”.
However, مَا نَنْسَخْ مِنْ آَيَةٍ could also mean “We do not make and reveal it”, and أَوْ نُنْسِهَا means “or delay it so that We do not reveal it”.
Muslim scholars of earlier generation (الْمُتَقَدِّمِيْنَ,
i.e., the s.ah.ābah and the tābi‘īn) have
different definition of naskh from that of the later generation.
The
definition of naskh according to الْمُتَقَدِّمِيْنَ is as follows:
It is the replacement of some qualities of a verse
with another, either as an explanation of a verse among the verses of the
Qur’ān, or turning away from its obvious meaning to non-obvious one, or
explaining that the qayd (restriction, condition) is based on agreement, and
not on reservation or specification of the general term, or explaining the
difference between what is mans.ūs. (fixed in the divine text) and what is
apparently similar to it, or removing one of the pre-Islamic traditions, or
removing one of the prescriptions of religious laws of earlier religions.
Here we see
that the term naskh (abrogation) deals with explaining, specifying general
terms (تَخْصِيْصُ الْعاَم) in the verses of the Qur’ān, restricting
the unrestricted (تَقْيِيْدُ الْمُطْلَق) , explaining the obscure (بَيَانُ الْمُبْهَم) , elaborating the general concepts (تَفْصِيْلُ الْمُجْمَل) and abrogating pre-Islamic traditions and pre-Islamic
religious prescriptions.
What scholars of later generations (مُتًَأَخِّرِيْن) consider
as the specification of a legal judgment pertinent to a certain period, and the
specification by lifting the legal judgment pertinent to particular people are
all considered naskh (abrogation) by scholars of early generations.
The definition of naskh (abrogation)
according to the scholars of later generations is as follows:
It is the abolition of a fixed legal judgment in an
earlier message with another unknown of it, or the abolition of a legal
judgment with a new message, or the abolition of a legal judgment with legal
evidence that comes later.
In other
words it is the abrogation of a legal judgment in the divine text with another.
The abrogation takes place only on the legal judgment that has been decided
earlier. There has to be momentary loss of conviction and certainty for the
occurrence of abrogation according to this view.
This definition of naskh by Muslim scholars of later
generations with its strict conditions, although it is rationally possible to
occur, it could hardly occur in the Qur’ān. No wonder that many contemporary
Muslim scholars deny the occurrence of abrogation in the Qur’ān, such as Shaykh
Muhammad Abū Zahrah in his Mas.ādir al-Fiqh
al-Islāmī and Shaykh Muhammad al-Ghazālī in his Naz.arāt fī ’l-Qur’ān. In 1368/1948 ‘Abd
al-Muta‘āl al-Jabarī wrote his Master thesis at the Faculty of Dār al-‘Ulūm,
Cairo University entitled النَّسْخُ فِي الشَّرِيْعَةِ الإسْلَامِيَّةِ
كَمَا أَفْهَمُهُ (“Abrogation
in the Islamic Law as I Understand It”), and as its sub-title he put لَا
مَنْسُوْخَ فِي اْلقُرآن (“There is no Abrogated Verse in the Qur‘ān”), and لَا
نَسْخَ فِي السُّنَّةِ الْمُنَزَّلَة (“There is no Abrogation in the Revealed Sunnah”).
As a comple-ment of this thesis he wrote a book entitled لَا
نَسْخَ فِي الْقُرْآنِ ... لِمَاذَا ؟ “There is no Abrogation in the Qur ‘ān …
Why?”); it was first published in 1400/ 1980).
The existence of the term naskh in the Qur’ān is undeniable. It
is mentioned in it several times, either the word itself as mentioned earlier,
or its meaning, such as the following verses:
وَإِذَا
بَدَّلْنَا آَيَةً مَكَانَ آَيَةٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا
أَنْتَ مُفْتَر
ٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (النحل : ١٠١)
And
when We change a Verse (of the Qur’ān) in place
of another—and
Allah knows best what He sent down—they
(the disbelievers)
say: “You (O Muhammad) are but a forger
(a liar).” Nay,
but most of them know not (Q. 16:101)
The clear indication of the existence of abrogation mentioned in this
verse is the expression “Allah knows best what He sent down”. It is
stronger than the verse where the term naskh is mentioned as above, as
the term āyah could also mean “sign”, namely, the sign of Allah’s
existence through His creation. There are many signs of Allah which are extinct
and have been replaced by others, such as the dinosaurs. The mammoths, the
extinct elephants that lived in North America, Europe and Asia during
Pleistocene times (namely, beginning 1.8 million years ago and ending 10,000
years ago, where glaciers were still abundant, altering the land), and whose
remains are found worldwide, have been replaced by the present day elephants.
فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذِينَ
هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ
وَبِصَدِّهِمْ عَنْ
سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا (النساء : ١٦٠)
For
the wrongdoing of the Jews, We made unlawful
for them
certain good foods which had been lawful to
them—and for
their hindering many
from Allah’s
way (Q. 4: 160)
The existence of abrogation in this verse is very clear, namely, the substitution
of the legal judgment from h.alāl
(lawful) to h.arām
(unlawful).
يَمْحُوا اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ
الْكِتَابِ (الرعد : ٣٩)
Allah blots out what He wills and confirms (what
He wills). And
withHim is the Mother of the
Book (al-Lawh. Al-Mah.fūz.) (Q. 13:39)
In this verse the two meanings of the term naskh,
namely, abrogation and confirmation, are mentioned. For scholars who deny the
existence of abrogation in the verses of the Qur’ān, such as Abū Zahrah, Muh.ammad al-Ghazālī, ‘Abd al-Muta‘āl
al-Jabarī and al-Khud.arī, what is
called naskh is only the application of laws in stages, such as the prohibition
of consuming alcohol for Muslims.
The importance of this science of the Qur’ān is that
by knowing what is called nāsikh (abrogating verses) and mansūkh (abrogated
verses) we can deny the allegation of those who attack the Qur’ān of being
inconsistent in its legal judgments. (ANUMA, 02.05.08)
KHUTAB IV:
Comments
Post a Comment