KHUTAB III - 36. THE STAGES OF THE REVELATION OF THE QUR’ĀN AND THEIR MAIN OBJECTIVES
36. THE STAGES OF THE REVELATION OF THE
QUR’ĀN
AND THEIR MAIN
OBJECTIVES
The stages of the revelation of the Qur’ān is one of the
sciences of the Qur’ān. These sciences deal with the Qur’ān which facilitate
the researcher to understand it correctly and to reveal its secrets and
meanings. They are divided into two categories: (a) Sciences dealing with the
history of the Qur’ān, such as its revelation, أَسْبَابُ
النُّزُوْل (asbāb
al-nuzūl, events that lead to the revelation of the verses of the Qur’ān),
its compilation, its variant readings, itsنَاسِخ (nāsikh, abrogating)
and مَنْسُوْخ (mansūkh,
abrogated); (b) Sciences as a means to understand the Qur’ān properly, such as,
عُلُوْمُ
اللُّغَة (‘ulūm
al-lughah, Arabic language sciences), الإعْجَاز )al-i‘jāz, inimitability
or wondrous nature of the Qur’ān),المُحْكَم (al-muh.kam, precise, clear) and المُتَشَابِه (mutashābih, ambiguous
expressions in the Qur’ān), and الغَرِيْب(al-gharīb, uncommon words in the
Qur’ān). All these sciences require understanding the history of the Arabs,
their culture and social condition at the time of the revelation of the Qur’ān,
because it was revealed in their language, clear Arabic.
The number of Sciences of the Qur’ān according to al-Zarkashī and al-Suyūt.ī is as follows:
Al-Zarkashī (d.
794/1392) in his work al-Burhān fī ‘Ulūm al-Qur’ān (the Evidence in the
Sciences of the Qur’ān) mentions forty-seven sciences, starting with the asbāb
al-nuzūl, whereas al-Suyūt.ī in his work
al-Itqān fī ‘Ulūm al-Qur’ān (the Perfection in the Sciences of the
Qur’ān) elaborates and puts it into eighty sciences, starting with al-Makkī
wa ’l-Madanī (Makkan and Medinan verses and sūrahs), and putting
asbāb al-nuzūl number nine.
Among the sciences of
the Qur’ān are as follows: (1) the first verse revealed, (2) the last verse
revealed, (3) verses revealed repeatedly (4) the names of the Qur’ān and its sūrahs
(5) how it was revealed (6) how it was collected and arranged (7) the number of
its sūrahs, verses, words and letters, (8) إعْجَازُ
اْلقُرْآن (i‘jāz al-Qur’ān, inimitability of the Qur’ān),
(9)الْوُجُوْهُ وَالنَّظَائِر , (al-wujūh
wa ‘l-naz.ā’ir, homonyms
and synonyms), (10) مَعْرِفَةُ إعْرَابِهِ (ma‘rifat i‘rābihī, knowing its desinential inflection),
(11) أَمْثاَل (amthāl,
parables) of the Qur’ān, (12)أَقْسَام (aqsām, oaths) of the Qur’ān (13) تَفْسِيْر (tafsīr)
andتَأْوِيْل (ta’wīl) (commentary) of the Qur’ān, and (14)طَبقاَتُ
الْمُفَسِّرِيْن (t.abaqāt
al-mufassirīn, the biographical dictionary of commentators of the Qur’ān).
The
Qur’ān was revealed to Prophet Muhammad s.a.w. in three stages, as
follows:
a.
The first stage
The first stage lasted about four or five years, starting
from the first revelation, namely, sūrat
al-‘Alaq, verse 1 till verse 5, which started with the injunction of
reading, إقرأ (iqra’,
read!). At the early period of this stage the prophet still a prophet until
he was ordered by Allah to convey the message to his close associates and near
kindred secretly. His wife Khadījah, his cousin
‘Ali r.a. and his close associate Abu Bakr became Muslims. Then he was
ordered to call people to Islam openly when it was revealed to him,
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ. قُمْ فَأَنْذِرْ. وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ. وَثِيَابَكَ
فَطَهِّرْ. وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ.
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ. وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ (المدثر
: ١-٧)
O you who covers himelf [with a garment]. Arise and
warn. And your Lord glorify. And your clothing purify. And uncleanness [i.e.,
the idols] avoid. And do not confer favour to acquire more.
But for your Lord be patient. (Q. 74:1-7).
At
this stage the Qur’ānic verses revealed to him contained (1) spiritual
instruction from Allah, (2) basic understandings of Allah and His attributes
and deeds, and (3) the fundamental Islamic morality and the response to the
pre-Islamic views, such as the following sūrahs:
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ
بِالدِّينِ. فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ. وَلَا يَحُضُّ
عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ.
فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ. الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ.
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ.
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ.
(الماعون
: ١-٧).
Have
you seen the one who denies the Recompense?
For that is the one who drives away the
orphan. And does
not encourage the feeding of the poor. So woe
to those
who
pray. [But] who are heedless of their
prayer—
Those
who make a show [of their deeds].
And
withhold [simple] assistance.
(Q.
107:1-7)
Those who are heedless of their prayers are the hypocrites
when no one sees them.
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ. حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ.
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ. ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ
تَعْلَمُونَ.
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ. لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ. ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا
عَيْنَ الْيَقِينِ.
ثُمَّ
لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ. (التكاثر:
١-٨ )
Competition in [worldly] increase diverts you. Until
you visit
the graveyards.
No! You are going to know. Then, no! You are
going to know
No! If only you knew with knowledge of certainty.
You will surely
see the Hellfire.Then you will surely see it
with the eye of
certainty. They you will surely be asked
that Day about
pleasure. (Q. 102:1-8).
The expression “visiting the graveyards”
means being dead and stayed temporarily in the grave until the Judgment day,
where the person who was busy with competition to increase his worldly things
will know that there is Hellfire. This is called عِلْمُ الْيَقِينِ, “knowledge of certainty” (Pickthall, “a sure
knowledge”; A.Y. Ali, “certainty of mind”; Asad, “an
understanding [born] of certainty”). When he sees the Hellfire with his own
eyes, this is called عَيْنُ الْيَقِينِ, “the eye of certainty”
(Pickthall, “sure vision”; A.Y. Ali, “certainty of sight”;
Asad, “the eye of certainty”). This is the higher and the second level
of certainty, namely, “seeing is believing”. When the person enters the
Hellfire and feels the pain, then this is the highest and the third level of
certainty, حَقُّ الْيَقِينِ “the truth of certainty” (Pickthall, “absolute truth”;
A.Y. Ali, “assured certainty”; Asad, “truth absolute”) as
mentioned in the verse وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
(الحاقة : ٥١) “And indeed, it is the truth of certainty” (Q. 69:51). Another example of these three levels of certainty is
knowing that honey is sweet, seeing honey and tasting it. In the last verse it
is stated that in the Hereafter they will be accounted for the comfort of their
worldly life, whether they are grateful to Allah for His blessings or not.
The reaction of people was that the majority of them rejected the
Prophet’s call for Islam. The main reasons were:
(1)
Ignorance. They could not accept worshiping the One God, Allah. Instead, they
worshiped idols, as mentioned in the Qur’ān. Allah said,
أَمِ
اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ هَذَا ذِكْرُ مَنْ
مَعِيَ وَذِكْرُ مَنْ قَبْلِي بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُمْ
مُعْرِضُونَ (الأنبياء , ٢٤)
Or
have they taken gods besides Him? Say, [O Muhammad], “Produce
your proof. This [Qur’ān] is the massage for those with me and the message of
those before me.”[i.e., to call for the worship of
Allah
alone]. But most of them do not know the truth,
so they are turning away. (Q.
21:24).
(2)
Attachment to tradition. They did not want make any change in their belief, as
mentioned in the Qur’ān, as follows:
بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آَبَاءَنَا عَلَى
أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آَثَارِهِمْ مُهْتَدُونَ.
وَكَذَلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي
قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا
إِنَّا
وَجَدْنَا آَبَاءَنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آَثَارِهِمْ مُقْتَدُونَ.
(الزخرف : ٢٢-٢٣)
Nay,
but they say, “Behold, We found our forefathers agreed on
What
to believe—and, verily, it is in their
footsteps that we find
our
guidance.” And thus it is: whenever We sent before thy time,
a warner to any community, those of its people
who had lost
themselves entirely in the pursuit of
pleasures would always
say “Behold, we found our forefathers agreed on what to
believe – and verily, it is but in their
footsteps that
we follow!”(Q. 43:22-23, Asad)
(3) Envy
and arrogance. One of the archenemy of the Prophet was Abū Sufyān. Although he
was one of the leaders of the Quraysh tribe, but instead of belonging to Banī Hāshim’s clan he belonged to Banī Umayyah clan. He said, لو نال بني هاشم فضل النبوة ماذا بقي لنا؟
“If the Ban īHāshim clan has got the
superiority in the prophethood, what then would remain for us?”
b. The
Second Stage
This stage lasted from eight to nine years. This was the
period of struggle between Islam and the Jāhiliyyah, the Muslims and the
Makkan non-believers who wanted to suppress the Muslims through threat,
intimidation and persecution, so that they migrated to Ethiopia. It was in this period the
following verse was revealed,
ادْعُ
إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِي
هِيَ أَحْسَنُ
إِنَّ
رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ. (النحل :
١٢٥)
Invite
(all) to the way of thy Lord with wisdom and beautiful preaching;
and argue with them in ways that are best and
most gracious; for thy
Lord knoweth best who have strayed from His
Path and who
receive guidance. (Q. 16:125, Ali)
Allah threatened the Makkan
idolaters with punishment for their disbelief as He did with the ‘Ād and Thamūd
tribes in many verses, such as the following verses,
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ
عَادًا الْأُولَى. وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَى. وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ
كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى.
وَالْمُؤْتَفِكَةَ
أَهْوَى. فَغَشَّاهَا مَا غَشَّى. فَبِأَيِّ آَلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَى .(النجم : ٥٠-٥٦)
And
that it is He (Allah) Who destroyed the former ‘Ād (people).
And
Thamūd (people): He spared none of them. And the people of Nūh.
(Noah) a foretime.
Verily, they were more unjust and more rebellious
and transgressing
[in disobeying Allah and His Messenger Nūh.], and
He destroyed the
overthrown cities [of Sodom to which Prophet Lūt.
(Lot) was sent].
So there covered them that which did cover [i.e.
torment with stones]. Then which of the Graces
of your Lord
(O man) will you
doubt? This (Muhammad) is a warner
(messenger) of the (series of) warners
(messengers) of old. (Q. 53:50-56)
(For more examples, see
Q. 46:21-5, 53:51)
c. The Third Stage
This last
stage lasted for about ten years, after the Prophet’s migration to Medinah. The
verses revealed at this stage dealt with the laws and the establishment of the
Muslim community, its relationship with the People of the Book (the Jewish
people of Medinah), and the hypocrites in that city. The verses are generally
long, explaining many precepts and advice to be followed. As the hypocrites
caused danger to the Muslims their characteristics were elaborately explained
in the Qur’ān. They were more dangerous to the Muslims than the Makkan idolaters,
as they behave like Muslims. Their identity was not revealed, although they
were known through their behaviour. The Prophet treated them like Muslims, and
did not attack them, so that people would not accuse him for killing his own
followers. Their identity was revealed only by the Prophet before his death,
but only to Khudhayfah al-Yamānī, so that the Muslims would not pray funeral
prayer on them. Moreover Allah will punish the hypocrites severely in the
Hereafter. He says,
بَشِّرِ
الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ... إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ
وَهُوَ
خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ
قَامُوا كُسَالَى يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ
إِلَّا
قَلِيلًا... إِنَّ
الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا.
(النساء :
١٣٨, ١٤٢, ١٤٥)
Give the hypocrites the tidings that there
is for them a painful torment….
Verily, the hypocrites seek to deceive
Allah, but it is He Who deceives
them. And when they stand up for the prayer,
they stand with laziness
and
to be seen of men, and they do not remember Allah but little….
Verily, the hypocrites will be in the
lowest depth (grade) of the Fire;
no helper will you find for them. (Q. 4: 138, 142 and 145).
Their
behaviour is mentioned in detail in sūrat
al-Baqarah (chapter 2), verse 8 till 20. There is also a special sūrah
in the Qur’ān dealing with them called sūrat
al-Munāfiqūn (the hypocrites, chapter 63)
The invitation to Islam was extended to the
People of the Book, (the Jews and the Christians), especially the Jews of Medinah.
Allah called them to Islam and argued with them, directly by saying يَا
أَهْلَ الْكِتَابِ “O People of the Book”) or
indirectly by saying قُلْ يَا
أَهْلَ الْكِتَابِ (“Say--O Muhammad--O People of the Book”),
mentioned in the Qur’ān at least twelve times. For example,
يَا
أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ
تُخْفُونَ
مِنَ
الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ.... يَا
أَهْلَ
الْكِتَابِ
قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ تَقُولُوا
مَا جَاءَنَا
مِنْ
بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءَكُمْ بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ.
(المائدة
: ١٥,١٩)
O
People of the Book (Jews and Christians!) Now has
come to you Our Messenger (Muhammad)
explaining to you
much of that which you used to hide from the
Scripture and pass
over (i.e. leaving out without explaining)
much. Indeed, there has
come to you from Allah a light (i.e., Prophet
Muhammad) and a plain
Book (this Qur’ān)…. O People of the Book! Now
has come to you Our Messenger making (things) clear unto you, after a break in
(the series
of) Messengers, lest you
say: “There came unto us no bringer of
glad tidings and no warner.” But now has come
unto you
a bringer of glad tidings and a warner. And
Allah
is Able to do all things. (Q.
5:15, 19).
This
direct invitation by Allah is a privilege to the People of the Book. The
infidels in general and of Makkah in particular had never been addressed by
Allah directly as non-believers, except once, and this will take place only in
the Hereafter, as follows,
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا
الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (التحريم :
٧)
O you who have
disbelieved, make no excuse that Day. You will only be recompensed for what you
used to do. (Q. 66:7).
So far, we have seen that the Qur’ān
was revealed in various stages and each stage had its own objectives. (ANUMA, 2
June, 05)
Comments
Post a Comment